Télen nem csak a deréktáji hája, a szókincse is gyarapodik a vágásokat látogató népnek. A következőket olvasóink dobták össze, köszönjük. 

A Sztracsatellát mindenki látta? Nem kell megnézni feltétlenül, hiába ez érzelmekkel gazdagon átszőtt szerzőnk, Vanda egyik kedvence, mert egy jó jelenet van benne, ez, itt, belinkelve, de ahogy a parasztlányból lett orvos Eszenyi kétféleképpen beszél benne, az nagy húzás. Az alábbi listában található szavaknak is ugyanígy megvan a maguk helye. 

abálás/abárolás: Lassú tűzön, hosszú ideig tartó főzés
ártány: herélt kandisznó
bajnét: bajonett
cseplesz: receháj
döböny: bödön
emse: koca
fátyolháj: receháj
fehérmáj: hasnyálmirigy
findzsa: bögre, csésze
göbe: koca
gömböc: gyomorba töltött, kásás disznósajt
hastok: bontóasztal
katakönyök: sertés vakbele
királyhurka: ???
koca: megtermett, már ellett sertés
kolduskása: (ebákása) töltés utáni hurkamaradék, töltés, abálás nélkül lesütve
kövesztés: abálás
kuláré: végbél, májashoz, szalámihoz
kulen: sertés vakbelébe töltött szalámi
lágyékos: dagadó
nyakaskaraj: tarja
nachend: vakbél
nyúlja: szűzpecsenye
paflek: dagadó
papszelet: az oldalas felett található lapos, szaftos konc
pálanyja (kispálanyja): sertés vakbele
pucor: gyomor, vagy gömböc
rénfa: szőnyegporolóhoz hasonlatos fakeret, lógatott bontáshoz használatos
rendfa: rénfa
svártli: disznósajt
svártliprés: valami nagy és nehéz, főleg kő, amivel a disznósajtot nyomás alatt tartják
tüske: sertés szűzpecsenye

Itt egy pöttyet visszautalnánk a hétvégi szenzációra, ahol folytatódott Cserna-Szabó András és Darida Benedek sorozata, az Ördögvella, most Iron Maidenre főztek ördögpatát.

Milyen szakkifejezéseket tanultak a télen?